Muñoz Machado: La Constitución de 1978 es " gramaticalmente impecable"

ANTONIO MANUEL CABALLERO
POZOBLANCO

Santiago Muñoz Machado el pasado lunes en la RAE



La Constitución es “gramatical- mente impecable”, así lo considera la Real Academia Española en el informe encargado  por el Gobierno, un texto aprobado por unanimidad que, aunque no está a favor de cambiar el lenguaje de la Carta Magna, sí que ve “correcto” desdoblar palabras como príncipe y princesa. “El informe se basa en el conocimiento que tiene la academia del uso general y común más extendido de nuestro idioma en el universo hispanohablante”, según señaló el director de la RAE, el pozoalbense, Santiago Muñoz Machado, durante la presentación el lunes “del buen uso del lenguaje inclusivo en la Constitución española”, que fue encargado por la actual vicepresidenta primera  del Gobierno, Carmen Calvo, para esta legislatura. La actual redacción de la Consti- tución “no plantea problemas jurídicos ni lingüísticos” y que “las razones que podrían conducir a modificar este aspecto de la redacción del texto constitucional no son de naturaleza lingüística, sino de carácter estrictamente político”. “El informe se basa en el conocimiento que tiene la Academia del uso general y común más extendido de nuestro idioma en el uni- verso hispanohablante”, señaló Muñoz Machado. Durante estos meses,  los representantes de la RAE han insistido en el mismo mensaje: ellos no crean lenguaje sino que recogen y sistematizan el lenguaje de sus hablantes. El informe de la Academia ha incluido también un estudio de la redacción de otras constituciones escritas en español (las de Venezuela, Chile, México y Colombia) y en lenguas romances. En todas se emplea el masculino con un sentido inclusivo, menos en la de Venezuela, que lleva los desdoblamientos de las personas hasta el extremo de dificultar su lectura. “La RAE no está  dormida”, dijo Muñoz Machado, en referencia a la demanda social de unas normas que no incurran en discriminación. El director de la RAE puso como ejemplo el esfuerzo, a lo largo de los años, por mejorar la redacción de varios artículos del Diccionario de la Lengua Española. Por último, la RAE insiste en que son los hablantes quienes determinan la lengua, y que esta  no puede cambiarse desde arriba: “si se constatara que los usos lingüísticos actuales se modifican con el tiempo, y que los cambios consiguientes llegan a generalizarse, esas mismas obras deberían reflejar tales modificaciones, al igual que testimonian otros muchos cambios gramaticales y léxicos que han tenido lugar en nuestra lengua a lo largo de los tiempos”.

No hay comentarios :

Publicar un comentario